应举早行

半恋家山半恋床,起来颠倒著衣裳。
钟声远和鸡声杂,灯影斜侵剑影光。
路崎岖兮凭竹仗,月朦胧处认梅香。
功名苦我双关足,踏破前桥几板霜。

半恋家山半恋床,起来颠倒著衣裳。
我既爱恋着家乡的山川,又依恋着舒适的床铺。当我从梦中醒来,头脑还有些混乱,以致我颠倒地穿上了衣裳。

钟声远和鸡声杂,灯影斜侵剑影光。
远方的钟声与近处的鸡鸣混杂在一起,房间里的灯光斜斜地照射,使得我的剑也仿佛闪烁着光芒。

路崎岖兮凭竹仗,月朦胧处认梅香。
路途崎岖,依靠着竹杖行走,月色朦胧处辨识出梅花的香气。

功名苦我双关足,踏破前桥几板霜。
功名利禄如同枷锁,让我步履艰难,一路前行踏破了前桥几板厚厚的霜。

收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
我既爱恋着家乡的山川,又依恋着舒适的床铺。当我从梦中醒来,头脑还有些混乱,以致我颠倒地穿上了衣裳。
远方的钟声与近处的鸡鸣混杂在一起,房间里的灯光斜斜地照射,使得我的剑也仿佛闪烁着光芒。
路途崎岖,依靠着竹杖行走,月色朦胧处辨识出梅花的香气。
功名利禄如同枷锁,让我步履艰难,一路前行踏破了前桥几板厚厚的霜。

注释
著:穿。
崎岖:地面高低不平的样子。

展开阅读全文

缪蟾,字升之,寿宁(今属福建)人。守愚子。理宗绍定二年(一二二九)进士,为武学教谕。事见明嘉靖《福宁州志》卷八。► 1篇诗文► 0条名句

相关诗文